6월, 2015의 게시물 표시

중국어명언 모음 인생은 다른 사람을 뛰어 넘는 것이 아니라, 자신을 뛰어 넘는 것이다 '生命不是要超越别人,而是要超越自己' 201506

큰일을 이루는 것은 역량의 크기에 있지 않고,얼마 동안 버티느냐에 달려있다 "成大事不在于力量多少,而在能坚持多久。" Chéng dàshì bù zàiyú lìliàng duōshǎo,ér zài néng jiānchí duōjiǔ. 不…而… [bù…ér…] …하지 않고 …하다 在于[zàiyú] …에 달려 있다 多少[duōshǎo] 얼마간, 약간, 다소, 좀 坚持[jiānchí] 견지하다, 유지하다, 고수하다. ----------- 인생은 다른 사람을 뛰어 넘는 것이 아니라, 자신을 뛰어 넘는 것이다. "生命不是要超越别人,而是要超越自己。" Shēngmìng bùshì yào chāoyuè biérén,ér shì yào chāoyuè zìjǐ. 生命[shēngmìng] 생명, 인생, 목숨 超越[chāoyuè] 넘다, 넘어서다, 능가하다 自己[zìjǐ] 자기, 자신, 스스로 --------- 자신이 무지하다는 것을 이해함은 이미 수확이 있는 것이다. "懂得自己无知,说明已有收获。" Dǒngdé zìjǐ wúzhī,shuōmíng yǐ yǒu shōuhuò. 懂得[dǒngde] (뜻·방법 등을) 알다, 이해하다 无知[wúzhī] 무지하다, 아는 것이 없다 收获[shōuhuò] 수확하다, 추수하다 -------------- 달이 차면 기울고, (그릇의) 물은 차면 넘친다.(사물이 극도로 흥성하면 쇠퇴하기 마련이다.) "月满则亏,水满则溢。 yuè mǎn zé kuī;Shuǐ mǎn zé yì. 满[mǎn] 가득 차, 교만하다 则[zé] …하자 …하다 亏[kuī] 기울다, 손해 보다, 부족하다 溢[yì] 넘치다, 표출하다, 과도하다" ------------ 꿈을 가지는 것은 지혜로움 중 하나일 뿐이고, 꿈을 실현하는 것이야 말로 하나의 능력이다. "拥有梦想只是一种智力,实现梦想才是一种能力." Yǒngyǒu mèngxiǎng zhǐshì yī zhǒng zhìlì,shíxiàn mèn

중국어명언 모음 인생은 다른 사람을 뛰어 넘는 것이 아니라, 자신을 뛰어 넘는 것이다 '生命不是要超越别人,而是要超越自己' 201506

큰일을 이루는 것은 역량의 크기에 있지 않고,얼마 동안 버티느냐에 달려있다 "成大事不在于力量多少,而在能坚持多久。" Chéng dàshì bù zàiyú lìliàng duōshǎo,ér zài néng jiānchí duōjiǔ. 不…而… [bù…ér…] …하지 않고 …하다 在于[zàiyú] …에 달려 있다 多少[duōshǎo] 얼마간, 약간, 다소, 좀 坚持[jiānchí] 견지하다, 유지하다, 고수하다. ----------- 인생은 다른 사람을 뛰어 넘는 것이 아니라, 자신을 뛰어 넘는 것이다. "生命不是要超越别人,而是要超越自己。" Shēngmìng bùshì yào chāoyuè biérén,ér shì yào chāoyuè zìjǐ. 生命[shēngmìng] 생명, 인생, 목숨 超越[chāoyuè] 넘다, 넘어서다, 능가하다 自己[zìjǐ] 자기, 자신, 스스로 --------- 자신이 무지하다는 것을 이해함은 이미 수확이 있는 것이다. "懂得自己无知,说明已有收获。" Dǒngdé zìjǐ wúzhī,shuōmíng yǐ yǒu shōuhuò. 懂得[dǒngde] (뜻·방법 등을) 알다, 이해하다 无知[wúzhī] 무지하다, 아는 것이 없다 收获[shōuhuò] 수확하다, 추수하다 -------------- 달이 차면 기울고, (그릇의) 물은 차면 넘친다.(사물이 극도로 흥성하면 쇠퇴하기 마련이다.) "月满则亏,水满则溢。 yuè mǎn zé kuī;Shuǐ mǎn zé yì. 满[mǎn] 가득 차, 교만하다 则[zé] …하자 …하다 亏[kuī] 기울다, 손해 보다, 부족하다 溢[yì] 넘치다, 표출하다, 과도하다" ------------ 꿈을 가지는 것은 지혜로움 중 하나일 뿐이고, 꿈을 실현하는 것이야 말로 하나의 능력이다. "拥有梦想只是一种智力,实现梦想才是一种能力." Yǒngyǒ