In an effort to increase worker productivity, some Japanese companies are encouraging their employs to catch 40 winks while at work.
In an effort to increase worker productivity, some Japanese companies are encouraging their employs to catch 40 winks while at work.
Nestle Japan recently opened a so-called sleep cafe where weary workers can catch some Zs. While it may seem counterintuitive for a coffee company to open a sleep cafe, there is a method to their madness.
According to the companies, groggy workers are less productive, so an on-the-job catnap is just what the doctor ordered to improve productivity.
근로자 생산성을 높이기 위해 일부 일본 기업은 직장에서 잠깐 졸음을 위한 눈을 붙이게 직원들에게 권장하고 있습니다.
Nestle Japan은 최근 지친 근로자들이 졸음을 잡을 수있는 소위 수면 카페를 열었습니다. 수면 카페를 연 커피 회사가 잠을자는 데는 직관력이 떨어지는 것처럼 보일 수 있지만, 그들의 광기에 대한 방법이 있습니다.
이들 회사에 따르면 비틀 거리는 노동자는 생산성이 낮기 때문에 의사가 생산성을 높이기 위해 명령 한 바로 그 것입니다.
Nestle Japan recently opened a so-called sleep cafe where weary workers can catch some Zs. While it may seem counterintuitive for a coffee company to open a sleep cafe, there is a method to their madness.
According to the companies, groggy workers are less productive, so an on-the-job catnap is just what the doctor ordered to improve productivity.
근로자 생산성을 높이기 위해 일부 일본 기업은 직장에서 잠깐 졸음을 위한 눈을 붙이게 직원들에게 권장하고 있습니다.
Nestle Japan은 최근 지친 근로자들이 졸음을 잡을 수있는 소위 수면 카페를 열었습니다. 수면 카페를 연 커피 회사가 잠을자는 데는 직관력이 떨어지는 것처럼 보일 수 있지만, 그들의 광기에 대한 방법이 있습니다.
이들 회사에 따르면 비틀 거리는 노동자는 생산성이 낮기 때문에 의사가 생산성을 높이기 위해 명령 한 바로 그 것입니다.
댓글