No spring chicken! 풋내기가 아니야
W: You shouldn't treat Wendy like that.
M: Did I do anything wrong to her?= Did I act badly?
W: She's no spring chicken anymore.= She's not a rookie anymore.
M: You're right. She's worked here for 6 years.
너 웬디를 그렇게 대해서는 안 돼.
내가 걔한테 뭐 잘못했나?
걔는 더 이상 풋내기가 아니란 말이야.
네 말이 맞다. 걔 여기서 6년 동안 일했지.
M: Did I do anything wrong to her?= Did I act badly?
W: She's no spring chicken anymore.= She's not a rookie anymore.
M: You're right. She's worked here for 6 years.
너 웬디를 그렇게 대해서는 안 돼.
내가 걔한테 뭐 잘못했나?
걔는 더 이상 풋내기가 아니란 말이야.
네 말이 맞다. 걔 여기서 6년 동안 일했지.
댓글